Messaggi di sistema
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
| Nome | Testo predefinito |
|---|---|
| Testo attuale | |
| apierror-toofewexpiries (discussione) (Traduci) | $1 expiry {{PLURAL:$1|timestamp was|timestamps were}} provided where $2 {{PLURAL:$2|was|were}} needed. |
| apierror-toomanyvalues (discussione) (Traduci) | Troppi valori forniti per il parametro <var>$1</var>. Il limite è $2. |
| apierror-translate-addition-key-invalid (discussione) (Traduci) | Message key passed for addition was not found in the renamed message list for source language. |
| apierror-translate-changeset-modified (discussione) (Traduci) | The changeset has been modified by another user or process. Your changes cannot be saved as it might override their changes. Please refresh the page to see the latest changes. |
| apierror-translate-fuzzymessage (discussione) (Traduci) | Non puoi revisionare traduzioni da aggiornare |
| apierror-translate-groupreviewdisabled (discussione) (Traduci) | Revisione gruppo messaggi non in uso. |
| apierror-translate-invalid-changeset-name (discussione) (Traduci) | Invalid changeset file name passed - $1 |
| apierror-translate-invalid-operation (discussione) (Traduci) | Invalid operation: $1. Valid values - $2. |
| apierror-translate-invalidaggregategroupname (discussione) (Traduci) | Nome del gruppo messaggi aggregati non valido |
| apierror-translate-invalidfilter (discussione) (Traduci) | $1 |
| apierror-translate-invalidgroup (discussione) (Traduci) | Gruppo non esistente o non valido |
| apierror-translate-invalidlanguage (discussione) (Traduci) | Il codice lingua $1 non è valido. |
| apierror-translate-invalidstate (discussione) (Traduci) | Lo stato richiesto non è valido. |
| apierror-translate-invalidupdate (discussione) (Traduci) | Aggiornamento non valido |
| apierror-translate-language-disabled (discussione) (Traduci) | Le traduzioni in $1 sono disabilitate. |
| apierror-translate-language-disabled-reason (discussione) (Traduci) | Translation to $1 is disabled: $2 |
| apierror-translate-messagegroupsubscription-disabled (discussione) (Traduci) | Message group subscription is not enabled |
| apierror-translate-messagegroupsubscription-dynamic-group-unsupported (discussione) (Traduci) | Watching dynamic message groups is not supported |
| apierror-translate-nodynamicgroups (discussione) (Traduci) | I gruppi messaggi dinamici non sono supportati qui |
| apierror-translate-nomessagefortitle (discussione) (Traduci) | Il titolo non corrisponde a un messaggio traducibile |
| apierror-translate-notranslationservices (discussione) (Traduci) | No public translation services have been configured. The wiki administrator needs to set <var>$wgTranslateTranslationServices</var> appropriately before this feature can be used. |
| apierror-translate-operation-error (discussione) (Traduci) | There was an error while processing the request. Error: $1 |
| apierror-translate-owntranslation (discussione) (Traduci) | Non puoi revisionare le tue traduzioni |
| apierror-translate-rename-key-invalid (discussione) (Traduci) | Message keys passed for rename were not found in the list of changes for the source language. |
| apierror-translate-rename-msg-new (discussione) (Traduci) | Only renamed messages can be added as new messages. |
| apierror-translate-rename-state-invalid (discussione) (Traduci) | One of the message passed for rename should be newly added, and the other one deleted. Current states - addition: $1 and deletion: $2. |
| apierror-translate-sandbox-invalidparam (discussione) (Traduci) | $1 |
| apierror-translate-sandbox-user-add (discussione) (Traduci) | Si è verificato un errore durante l'aggiunta di un nuovo utente |
| apierror-translate-sandboxdisabled (discussione) (Traduci) | La funzione Sandbox non è in uso |
| apierror-translate-smg-nochanges (discussione) (Traduci) | There are no changes to process. |
| apierror-translate-unknownmessage (discussione) (Traduci) | Messaggio sconosciuto |
| apierror-ulssetlang-anon-notallowed (discussione) (Traduci) | Anonymous users are not allowed to change the interface language. |
| apierror-unknownaction (discussione) (Traduci) | The action specified, <kbd>$1</kbd>, is not recognized. |
| apierror-unknownerror (discussione) (Traduci) | Unknown error: "$1". |
| apierror-unknownerror-editpage (discussione) (Traduci) | Unknown EditPage error: $1. |
| apierror-unknownerror-nocode (discussione) (Traduci) | Unknown error. |
| apierror-unknownformat (discussione) (Traduci) | Unrecognized format "$1". |
| apierror-unrecognizedparams (discussione) (Traduci) | Unrecognized {{PLURAL:$2|parameter|parameters}}: $1. |
| apierror-unrecognizedvalue (discussione) (Traduci) | Unrecognized value for parameter <var>$1</var>: $2. |
| apierror-unsupportedrepo (discussione) (Traduci) | Local file repository does not support querying all images. |
| apierror-upload-filekeyneeded (discussione) (Traduci) | Must supply a <var>filekey</var> when <var>offset</var> is non-zero. |
| apierror-upload-filekeynotallowed (discussione) (Traduci) | Cannot supply a <var>filekey</var> when <var>offset</var> is 0. |
| apierror-upload-inprogress (discussione) (Traduci) | Upload from stash already in progress. |
| apierror-upload-missingresult (discussione) (Traduci) | No result in status data. |
| apierror-urlparamnormal (discussione) (Traduci) | Could not normalize image parameters for $1. |
| apierror-visualeditor-badcachekey (discussione) (Traduci) | No cached serialization found with that key |
| apierror-visualeditor-difffailed (discussione) (Traduci) | Diff failed |
| apierror-writeapidenied (discussione) (Traduci) | You're not allowed to edit this wiki through the API. |
| apihelp (discussione) (Traduci) | Aiuto API |
| apihelp-acquiretempusername-extended-description (discussione) (Traduci) | Se in seguito l'utente esegue un'azione che comporta la creazione di un'utenza temporanea, il nome utente memorizzato verrà utilizzato per la sua utenza. Potrebbe essere utilizzato anche nelle anteprime. Tuttavia, l'utenza non è ancora stato creato e il nome utente non è visibile agli altri utenti. |