Tutte le traduzioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.

Messaggio

Trovate 4 traduzioni.

NomeTesto attuale
 h tedesco (de)= Grenzüberschreitende Übermittlung personenbezogener Daten =
Vor der Übermittlung personenbezogener Daten aus der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) sind geeignete Garantien zu verwenden, einschliesslich des Abschlusses einer Vereinbarung über die Datenübermittlung, wie von der Europäischen Union verlangt, und erforderlichenfalls ist eine Genehmigung der Datenschutzbehörde einzuholen. Die Stelle, die personenbezogene Daten erhält, muss die in der Richtlinie zur grenzüberschreitenden Datenübermittlung festgelegten Grundsätze der Bearbeitung personenbezogener Daten einhalten.
 h inglese (en)= Cross-border transfer of personal data =
Before transferring personal data from the Swiss Confederation and the European Economic Area (EEA), appropriate safeguards must be used, including the signing of a data transfer agreement as required by the European Union and, where necessary, authorization must be obtained from the data protection authority. The entity receiving the personal data must comply with the principles for processing personal data set out in the Cross-Border Data Transfer Procedure.
 h francese (fr)= Transfert transfrontalier de données personnelles =
Avant tout transfert de données personnelles depuis la Confédération suisse et l’Espace économique européen (EEE), des garanties appropriées doivent être mises en place, y compris la signature d’un accord sur le transfert des données, comme l’exige l’Union européenne, et, si nécessaire, l’autorisation de l’autorité de protection des données doit être obtenue. L’entité qui reçoit les données personnelles doit respecter les principes de traitement des données personnelles définis dans la procédure de transfert transfrontalier des données.
 h italiano (it)= Trasferimento transfrontaliero dei dati personali =
Prima di trasferire i dati personali dalla Confederazione Svizzera e dallo Spazio Economico Europeo (SEE) devono essere utilizzate misure di salvaguardia adeguate, compresa la firma di un accordo sul trasferimento dei dati, come richiesto dall'Unione europea e, se necessario, deve essere ottenuta l'autorizzazione da parte dell’autorità di protezione dei dati. L'entità che riceve i dati personali deve rispettare i principi del trattamento dei dati personali stabiliti nella Procedura di trasferimento dei dati transfrontalieri.